Большой русско-английский словарь - чужой
Связанные словари
Перевод с русского языка чужой на английский
чужой
чуж|ой -
1. прил. (принадлежащий другому) other people`s
another`s
belonging to someone else после сущ.
~ая собственность other people`s property
это ~ая книга this book is not mine, this book doesn`t belong to me
под ~им именем under an assumed name
на ~ счёт at someone else`s expense
щедрость за ~ счёт vicarious generosity
2. прил. (чуждый, посторонний) strange, unfamiliar
~ие люди strangers
он нам ~ he is not one of us
~ мужчина, ~ая женщина stranger, strange man*, woman*
3. прил. (не являющийся родиной) strange, foreign, alien
(иностранный) foreign
~ язык foreign language
~ие обычаи strange/alien customs
4. в знач. сущ. с. other people`s property
5. в знач. сущ. м. stranger
знать что-л. с ~их слов learn* smth. from hearsay
повторять, рассказывать с ~их слов repeat what one has heard, repeat what one has been told
~ими руками делать что-л. get* smth. done for one
1. прил. (принадлежащий другому) other people`s
another`s
belonging to someone else после сущ.
~ая собственность other people`s property
это ~ая книга this book is not mine, this book doesn`t belong to me
под ~им именем under an assumed name
на ~ счёт at someone else`s expense
щедрость за ~ счёт vicarious generosity
2. прил. (чуждый, посторонний) strange, unfamiliar
~ие люди strangers
он нам ~ he is not one of us
~ мужчина, ~ая женщина stranger, strange man*, woman*
3. прил. (не являющийся родиной) strange, foreign, alien
(иностранный) foreign
~ язык foreign language
~ие обычаи strange/alien customs
4. в знач. сущ. с. other people`s property
5. в знач. сущ. м. stranger
знать что-л. с ~их слов learn* smth. from hearsay
повторять, рассказывать с ~их слов repeat what one has heard, repeat what one has been told
~ими руками делать что-л. get* smth. done for one
Рейтинг статьи:
Комментарии:
См. в других словарях
1.
1. прил. 1. (принадлежащий другим) smb. else's, another'sна чужой счёт — at smb. else's expense, at the expense of another это чужая книга — it is smb. else's book, that book is not mine назваться чужим именем — borrow a name под чужим именем — under an assumed name 2. (посторонний) strange, foreignв чужие руки — into strange hands чужие края — foreign / strange lands чужими руками жар загребать — make* a cat's-paw out of smb. в чужой монастырь со своим уставом не ходят посл. — when in Rome do as the Romans do 2. м. скл. как прил. stranger, foreigner ...Краткий русско-английский словарь
Вопрос-ответ:
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 15585 | |
2 | 3675 | |
3 | 3578 | |
4 | 3481 | |
5 | 2613 | |
6 | 2593 | |
7 | 2480 | |
8 | 2251 | |
9 | 2238 | |
10 | 2208 | |
11 | 2152 | |
12 | 2064 | |
13 | 2025 | |
14 | 2024 | |
15 | 1953 | |
16 | 1923 | |
17 | 1900 | |
18 | 1848 | |
19 | 1817 | |
20 | 1741 |